СОВРЕМЕННЫЙ ЭКОНОМИЧЕСКИЙ ДИСКУРС: ПРОБЛЕМА ОПИСАНИЯ
Аннотация и ключевые слова
Аннотация (русский):
В статье исследуется современный экономический дискурс и особенности его описания. При описании экономики как области знания, доступной лишь немногим узким специали-стам, используют так называемый язык для специальных целей, т.е. совокупность всех язы-ковых средств, используемых в профессионально ограниченной коммуникативной сфере.

Ключевые слова:
дискурс, экономика, область знаний, специальный язык, дискурсное поле экономики.
Текст
Текст произведения (PDF): Читать Скачать

Современный экономический дискурс – это вербализованная речемыслительная деятель-ность в сфере экономики, представляющая собой некоторую структуру как результат рече-мыслительной деятельности (в собственно лингвистическом плане) и общий для коммуни-кантов мир (в экстралингвистическом плане) (Махницкая 2007:33).
Ограничением при производстве и исследовании дискурса является все то, что помимо языка делает некий дискурс определенным дискурсом, т.е. формирующая дискурс социаль-но-историческая действительность. Эта действительность позволяет разграничить в русском экономическом дискурсе такие типы, как советский экономический дискурс и современный экономический дискурс, начавший формироваться с приходом в Россию рыночной экономи-ки (Махницкая 2007).
Любой дискурс имеет два плана – лингво-когнитивный и собственно лингвистический (Красных 2003: 114).
Лингво-когнитивный план дискурса связан с языковым сознанием, обусловливает выбор языковых средств, влияет на порождение и восприятие текстов, проявляясь в контексте и
пресуппозиции (дискурс как процесс). Согласно наиболее распространенным в настоящее время представлениям, человек способен описывать окружающий мир только так, как он спроецирован в его мозгу. Но, с другой стороны, создаваемый субъективный образ всегда объективно ограничен опытом общества в целом, поскольку за каждой мыслью человека, в конечном счете, лежит не только его личный жизненный опыт. Но в то же время индивиду-альное восприятие и описание любого объекта или явления отнюдь не детерминировано же-стко: «каждая ситуация может быть по-разному описана языковыми средствами, так как су-ществует возможность использовать неидентичные подходы к трактовке ситуации и разно-структурные единицы номинации» (Махницкая 2007:34).
Собственно лингвистический план дискурса манифестирует себя в используемых языко-вых средствах и проявляется в совокупности порожденных текстов (дискурс как результат). Продуктом, результатом дискурсивной деятельности в сфере современного экономического дискурса являются тексты, содержащие различные убеждения и предполагающие опреде-ленную позицию коммуниканта в дискурсном поле экономики.
«Дискурсная формация» экономики объединяет различные жанры: специальные тексты, адресованные профессиональным экономистам; учебные пособия, адресованные начинаю-щим экономистам; тексты из масс-медиа, адресованные всем носителям языка. Место текста в экономическом дискурсе, а следовательно, его структура, жанр и языковые средства, опре-деляются «точкой зарождения», т.е. позицией продуцента в поле экономики, его профессио-нальной и лингвистической компетенцией и той ролью, которую он выполняет (Махницкая 2007:34).
Ядром корпуса текстов дискурсного поля экономики являются специальные тексты, кото-рые с терминологической точки зрения подразделяются на терминоиспользующие, термино-фиксирующие и терминопорождающие (В.П.Даниленко, В.М.Лейчик). Наиболее многочис-ленными и разнообразными являются терминоиспользующие тексты, причем в эту группу входят тексты как для специалистов (стандарты, документация, анализ экономического раз-вития рынка, финансовые прогнозы), так и для неспециалистов (речи политиков и экономи-стов, адресованные всем гражданам, тексты СМИ), и в этом случае они составляют перифе-рийную зону корпуса текстов поля экономики. Терминоиспользующие тексты для специали-стов могут одновременно являться и терминопорождающими. Примеры письменных тек-стов, совмещающих в себе обе функции, можно встретить преимущественно в специализи-рованных журналах, адресованных профессиональным экономистам.
С лингвистической точки зрения классификация текстов происходит прежде всего с ори-ентацией на функции текста в коммуникативном процессе, его назначение в осуществлении коммуникативных связей между отправителем и получателем, то есть его реализации как
действия, как поступка. Речь идет о намерении автора текста, которое реципиент должен де-кодировать на основании содержащихся в тексте сигналов о назначении текста. Безусловно, процесс декодирования обусловлен не только соответствием каждого конкретного текста оп-ределенной форме коммуникативной деятельности, но и экстралингвистическими знаниями, а также языковой компетенцией участников коммуникативного акта. При декодировании специальных текстов на первый план выступает именно проблема экстралингвистических (профессиональных) знаний, ибо, например, человек, далекий от венчурного финансирова-ния и не знающий положения дел в этой области, не в состоянии адекватно понять соответ-ствующий текст.
С онтологической точки зрения любая деятельность, в том числе и речевая, представляет собой единство процесса и результата, то есть результат не может быть принципиально от-чужден от самой деятельности и её закономерностей, а его структура в определенном смысле обусловлена структурой его продуцирования.
Дискурс – составная часть социальной реальности. Этим объясняется то, что дискурс, с одной стороны формируется общественными отношениями, а с другой, - формирует их. Со-гласно одному из важный принципов современной когнитивной лингвистики, способы мыс-ленного и вербализованного конструирования мира зависят от разной степени детализации (в зависимости от прагматической установки индивидуума), разной степени точности (суще-ствуют разнообразные языковые формы для выражения степени точности), от выбора точки зрения (за каждой лексической единицей стоят соответствующие сценарии, структуры зна-ния и эмоциональной оценки) и от выбора перспективы (тут важное значение приобретает выбор точки отсчета).
В аспекте дискурсивного подхода процесс коммуникации можно рассматривать как взаи-модействие концептуальных систем отправителя и получателя речи. Концептуальная систе-ма адресанта получает свое вербальное выражение в процессе порождения высказывания. В случае, если адресат адекватно интерпретировал сообщение, восстановив языковую картину мира автора, коммуникативная ситуация может быть оценена как успешная.
Декодируя дискурсивный текст, адресат связывает воедино «информационные единицы», содержащиеся в лексике, морфологии и синтаксисе. Поиск адекватной интерпретации адре-сат осуществляет благодаря имеющейся у него информации о трактуемом сюжете, общим знаниям и культуре, а также в соответствии с собственным мировоззрением.
Сопряженное с психолингвистическим обоснованием описание дискурса позволяет выде-лить универсальные параметры анализа дискурса как речемыслительной деятельности. При анализе дискурса как процесса возникает необходимость исследования цели и способов (когнитивных стратегий и тактик). При анализе дискурса как результата мы сталкиваемся с
необходимостью изучения продуктов деятельности – устных и письменных дискурсивных текстов – и манифестируемых в них языковых средств.
Состав и организация экономической терминологии зависит от существующего типа эко-номической структуры и соответствующей модели управления экономикой (плано-вая/рыночная экономика). Границы экономической лексики не постоянны. Тенденции рас-ширения или сужения детерминируются как внутрисистемными факторами, так и внелин-гвистическими, в частности происходящими в обществе экономическими процессами. Т.е. они сужаются при редистрибутивных отношениях и расширяются при рыночных. (Махниц-кая 2007:45)
Понятийная область, стоящая за той или иной терминосферой, имеет свои специфические особенности, свои номинативные доминанты, обусловленные природой обозначаемого объ-екта. Современная экономическая терминология отличается от других широтой охвата поня-тий и сложностью определения границ, что обусловлено, прежде всего, семантической структурой, многозначностью самого слова ЭКОНОМИКА, ср. определение, данное в толко-вых словарях: «Экономика. 1. Совокупность производственных отношений, соответствую-щих данной ступени развития производительных сил общества, господствующий способ производства в обществе определенной общественно-экономической формации, экономиче-ский базис общества. 2. Организация, структура и состояние хозяйства (страны, региона и т.п.) или какой-либо отрасли хозяйственной деятельности. 3. Научная дисциплина, изучаю-щая какую-либо отрасль производственной, хозяйственной деятельности» (Большой толко-вый словарь русского языка). К перечисленным дефинициям можно добавить значение, не отраженное толковыми словарями, но данное как основное в словаре экономических терми-нов: «Экономика. 1. Хозяйство, совокупность средств, объектов, процессов, используемых людьми для обеспечения жизни, удовлетворения потребностей путем создания необходимых человеку благ, условий и средств существования с применением труда» (СЭС: 401). Из при-веденных словарных статей явствует, что экономика – это и область знания, и область дея-тельности. В качестве последней экономика затрагивает практически всех членов общества. Как результат в общелитературном языке присутствует огромное количество лексических единиц, консубстанциональных с экономическими терминами.
При описании экономики как области знания, доступной лишь немногим узким специали-стам, используют так называемый язык для специальных целей, т.е. совокупность всех язы-ковых средств, используемых в профессионально ограниченной коммуникативной сфере.

Список литературы

1. Махницкая Е.Ю. Современный экономический дискурс в когнитивной парадигме: моно-графия. Ростов-на-Дону, 2007. 232 с

2. Красных В. В. «Свой» среди «чужих»: миф или реальность? М.: Гнозис, 2003. 3. Райзберг Б.А., Лозовский Л.Ш., Стародубцева Е.Б. Современный экономический сло-варь. 6-е изд., перераб. и доп. М.:ИНФРА-М, 2011.

3. Куликова Е. С. Социально-экономические основы развития территориального маркетин-га [Текст] / Е. С. Куликова. Екатеринбург : УрГАУ, 2015. 212с

Войти или Создать
* Забыли пароль?